20/06/2007

Mon aventure - Mijn aventuur

LePoilucr
 

Vivre l’aventure dans le fauteuil.

La traduction journalière de leurs messages m’a permit de les suivre d’une autre façon que leurs proches et ceux et celles qui lisaient leurs aventures, j’avais l’impression d’avoir de nouvelles jambes, de nouveau celles de mes 20 ans, mais je réalise que les crampes se sont plus présentées dans ma tête. Moi aussi, j’en ai parcouru des kilomètres, mais c’était dans les 3.500 pages de mon dictionnaire, les fesses inconfortablement posées dans mon fauteuil en cuir, le vent de mon ventilateur qui m’amenait à la mauvaise page et cette transpiration qui mouillait ma rage de trouver la définition de ces mots qu’ils aimaient tant inventer. Mais ce livre, je l’ai feuilleté de recherche en recherche avec grand plaisir, je ne regrette vraiment pas d’avoir vécu cette expérience chaque soir depuis le mois de mai. Et j’espère ne pas avoir fait trop de fautes et de vous avoir aidé, vous les francophones, à comprendre et vivre l’aventure de nos 6 uniques et courageux cyclistes.

La traduction du jour 27 (l’arrivée) est dans le post précédent.

Charly

 

Het avontuur leven in de leunstoel.

De dagelijkse vertaling van hun berichten heeft het me mogelijk gemaakt om ze te volgen op een andere wijze dan hun verwanten en die en degenen die hun avonturen lazen, ik had de indruk van nieuwe benen te hebben, opnieuw deze van mijn 20 jaar, maar ik verwezenlijk dat de krampen zich meer in mijn hoofd hebben voorgedaan. Ik heb ook kilometers doorgelopen, maar het was in de 3.500 bladzijdes van mijn woordenboek, de kont oncomfortabel gelegen in mijn leren leunstoel, de wind van mijn ventilator die me naar de verkeerde bladzijde bracht en die zweet die mijn woede nat maakte om de definitie van deze woorden te vinden die zij zo graag uitvonden. Maar dit boek, heb ik van onderzoek in onderzoek met groot plezier doorgebladerd, ik betreur echt niet om deze ervaring elke avond geleefd te hebben sinds mei. En ik hoop dat ik niet te veel fouten gemaakt heb en dat ik de Franstalige geholpen heb, om het avontuur van onze 6 enige en moedige wielrenners te begrijpen en te mee leven.

Charly.

22:59 Écrit par Le Poilu dans Humour - Humor | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |

Commentaires

Merci Charly Un grand merci de nous avoir permis de suivre au jour le jour l'exploit de nos collègues.
C'est un beau feuilleton qui se termine bien, peut-être y en aura t-il d'autres.

Écrit par : Dominique | 21/06/2007

Je hebt prachtig werk geleverd Charly, ik ben het met plezier komen lezen!

Écrit par : Carl | 21/06/2007

Les commentaires sont fermés.