30/03/2007

 

Repos

Je vous souhaite un agréable week end

Ik wens jullie een prettig week end

23:50 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (1) |  Facebook |

 1er avril - 1ste april

Pour une fois qu’on peut rire et faire des farces.

Voor een keer dat we mogen lachen en grappen doen.

 

Poisson

L’ancienne pratique du poisson d’avril n’est plus tellement d’actualité, les temps ont changer et les anciennes habitudes disparaissent. Voici pour ceux qui le font encore, il suffit de l’imprimer, de le découper et de l’accrocher gentiment (pas avec un clou SVP) sur le dos de celui à qui on veut faire la farce. C’est pour dimanche.

De oude praktijk van de aprilgrap is niet meer zo van actualiteit, de tijden zijn veranderd en de oude gebruiken verdwijnen. Ziehier, voor degene die het nog doen, het voldoet om af te drukken, om het te snijden en van het aardig op de rug te steken (niet met een spijker AUB) aan wie men de grap wil doen. Het is voor zondag.

 

Poisson davril

Mais quelle est l'origine du poisson d'avril ?

Les Grecs, dans l'Antiquité, fêtaient déjà le dieu du rire

La "fête des farces" a une 'origine incertaine.

On pense que cette fête a trouvé son fondement lors du changement de date du nouvel an: En effet, jusqu'en 1564, la fête du printemps, le 1er avril, coïncidait avec le jour de l'an. Charles IX décida de déplacer la date du nouvel an au 1er janvier. Cependant, les gens continuèrent à s'offrir des étrennes le 1er avril, mais des "fausses étrennes" des cadeaux pour rire.

Les poissons d'avril se "pêchent ", en Belgique, en France, en Grande Bretagne, en Allemagne, au Portugal, aux Etats Unis, au Canada... Bref, un peu partout dans le monde. Seules les blagues diffèrent un peu: Chez nous, on colle un poisson en papier sur le dos des copains

Maar welk is de afkomst van de aprilgrap?

De Grieken, in de Oudheid, vierden al de god van de lach

„Het feest van de grappen“ heeft 'een onzekere afkomst.

Men gelooft dat dit feest zijn grondslag bij de datum verandering van het nieuwjaar heeft gevonden: Immers tot in 1564, viel het feest van de lente, op 1 april, met de dag van nieuwjaar samen. Charles IX besloot om de datum van het nieuwjaar op 1 januari te verplaatsen. Nochtans bleven de mensen zich geschenken op 1 april aanbieden, maar „valse geschenken“ cadeaus om te lachen. De aprilgrappen „vissen zich“, in België, in Frankrijk, in Groot-Brittannië, in Duitsland, in Portugal, in de Verenigde Staten, in Canada… Kortom een beetje overal in de wereld. De grappen zijn alleen maar een beetje verschillend: Bij ons, plakt men een vis in papier op de rug van de vrienden.

22:43 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Fond d’écran – Achtergrond

Un fond d’écran de ma réalisation.

Een achtergrond van mijn realisatie.

Never Forget

 

 

Never Forget

22:33 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Solution10 Erreurs – Oplossing10 Fouten

Solution des 10 erreurs.

Oplossing van de 10 fouten.

Erreursoluces

22:30 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

29/03/2007

Funérailles Begrafenis Marcel Colans

Décès1ba

Voici les données concernant les funérailles de notre collègue

et ami Marcel Colans.

Lundi 02/04/2007 à 9h15 au crématorium d’Uccle,

av du Silence.

 

Hierbij de gegevens betreffende de begrafenis van onze collega

en vriend Marcel Colans.

Maandag 02/04/2007 om 9u15 op het crematorium van Ukkel, Stiltelaan

22:18 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (3) |  Facebook |

Mes dessins – Mijn tekeningen

Plusieurs dessins que le service m’avait demandé de réaliser pour compléter une série qui existait déjà du temps de l’Agglomération de Bruxelles. Ils devaient être comparable aux originaux.

Verschillende tekeningen die de dienst me had gevraagd om te verwezenlijken om een reeks te vervolledigen die al bestond in de tijd van de Agglomeratie Brussel. Zij moesten vergelijkbaar zijn met de originelen.

Dessin prévention 01

 

 

L’original - Het origineel

Waarom rook je in bed papa?

 

 

 

Mes dessins - Mijn tekeningen

Dessin prévention 03Dessin prévention 04Dessin prévention 05

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Avoir une bonne circulation d’air dans la salle de bain si le chauffe eau s’y trouve. Dans le commerce, il existe de petites alarmes pour 10 ou 12 en cas de dégagement de monoxide de carbone (CO), le tueur silencieux et inodore des salles d’eau. Voir photo en bas.

Een goed luchtverkeer in de badkamer hebben als de waterverwarmer er zich binnen vindt. In de handel, bestaat er een klein alarm voor 10 of 12 in geval van terugtrekking van monoxide koolstof (CO), de stille en reukloze moordenaar van de wasruimten. Zie foto beneden.

2. Ne pas sécher du linge au dessus d’un convecteur quel qu’il soit.

Geen wasgoed drogen boven een convector, welk hij is.

3. Mettre les produits d’entretien hors de portée des enfants (en hauteur) ou fermer la porte à clefs.

De onderhoud producten buiten bereik zetten van de kinderen (in de hoogte

plaatsen) of de deuren op slot zetten.

 

Dessin prévention 06Dessin prévention 07Dessin prévention 08

 

 

 

4. En cas d’incendie, évacuer les lieux à ras du sol (les fumées montent) avec si possible un chiffon ou autre (filtre) humide devant la bouche et le nez.

In geval van brand, evacueert de plaatsen dicht bij de bodem (rook stijgt) met een vod of ander (filter) vochtig voor de mond en de neus.

5. Une bonne prévention donne lieu à visiter une caserne aux portes ouvertes.

Een goede preventie geeft plaats om een kazerne aan de open deuren te bezoeken.

6. Même en hauteur, verrouillez les portes des armoires à produits.

Zelfs in de hoogte, sluit de deuren van de kasten met de producten.

Dessin prévention 09Dessin prévention 10Dessin prévention 11

 

 

 

 

7. N’allumez pas de bougies dans les vrais ou faux sapins.

Steekt geen kaarsen aan in echte of valse dennen.

8. N’employez aucun appareil électrique quand vous êtes dans votre bain, ni autour, il y a une distance réglementaire, mais il vaut mieux pas.

Geen enkel elektrisch apparaat gebruiken wanneer je in bad bent, noch eromheen, er is een reglementaire afstand, maar het geldt beter niet.

9. En cas d’incendie, évacuez les lieux sans panique et en bon ordre, faites des exercices de prévention, même à la maison.

In geval van brand, ontruimt de plaatsen zonder paniek en in goede orde, doe preventie oefeningen, zelfs in huis.

Dessin prévention 12Dessin prévention 13Dessin prévention 14

 

 

 

 

 

 

 

10. Ne surchargez pas les prises avec 36 dominos. Overbelast de stopcontacten niet met 36 domino’s.

11. En cas d’incendie et d’impossibilité de fuite, faites vous voir aux fenêtres et gardez les de préférence fermer.

In geval van brand en vlucht onmogelijkheid, laat jullie aan de vensters zien en houdt ze bij voorkeur gesloten.

12. En cas d’incendie, fermez portes et fenêtres, même derrière vous en cas d’évacuation avant l’arrivée des secours.

In geval van brand, sluit deuren en vensters, zelfs achter u in geval van evacuatie en voor de komst van de hulpdiensten.

Alarm

 

 

Carbone Monoxyde Alarm

 

Cliquez sur la photo

Klik op de photo

17:20 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |

Suite de ma petite collection Matrices illustrations– Vervolg van mijn kleine verzameling Matrijzen illustraties

Suite post du 14/03/2007, 12 matrices illustrations.

Vervolg post van 14/03/2007, 12 matrijzen illustraties.

Cliquer sur les images pour agrandir.

Klik op de beelden voor groter.

Plaque 35Plaque 36Plaque 37

 

 

 

 

 

 

 

Plaque 40Plaque 41Plaque 42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plaque 43Plaque 44Plaque 45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plaque 46Plaque 47Plaque 48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A suivre – Word vervolgd    Encore/Nog 15

17:03 Écrit par Le Poilu dans Général - Algemeen | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |