31/12/2005

2006

Nos meilleurs voeux pour 2006
 Onze beste wensen voor 2006
&
27.000 visiteurs, merci.
27.000 bezoekers, dank u.

12:08 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (4) |  Facebook |

27/12/2005

UPDATE

Il n’y aura pas grand-chose cette semaine dans l’update, en cette période, je consacre un peu mon temps à ma famille.

Er zal veel niet zijn deze week in de update, in deze periode, consacreer ik een beetje mijn tijd aan mijn familie.



16:50 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (5) |  Facebook |

24/12/2005 (GR41)

La garde du 24 décembre s’est bien passée, rien de particulier. Les hommes de corvée à la descente de garde furent surpris de découvrir dans une des chambres, non pas de la sciure de bois comme d’habitude, mais des copeaux de chocolat et de la crème fraîche autour d’un lit. Tony leurs avait offert une nuit de rêve en changeant de bûche.

De wacht van 24 december is goed afgelopen, niets particulier. De mannen van karwei aan de afdaling van de wacht werden verrast,  in een van de kamers, geen hout zaagsel zoals gewoonte te vinden, maar wel chocolade spanen en verse creme rond een bed te ontdekken. Tony had hen een nacht van droom aangeboden door van blok te veranderen.



16:49 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

25/12/2005

La garde du 25 décembre c’est bien passée aussi, quelques sorties dans la soirée durant le repas, mais rien de grave. Dans l’après midi, notre collègue Nicolas nous a offert un drink et du gâteau fait maison (délicieux) pour fêter son anniversaire, eh oui, il est né le 25 décembre 1972. Dans le fond derrière la colonne, se cache le Félix, bin oui, normal qu’il soit là, twas ver niet.

De wacht van 25 december is ook goed afgelopen, enkele tussenkomsten in de avond tijdens de maaltijd, maar niets erg. In de namiddag, heeft onze collega Nicolas ons een drankje aangeboden en een zelfgemaakte taart thuis gedaan (heerlijk) om zijn verjaardag te vieren, eh ja, hij is op 25 december 1972 geboren. In de bodem achter de kolom, is Félix verborgen, normaal dat hij daar is, twas ver niet.



16:48 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

APERITIF

Nous les futurs pensionnés, enfin 2 pré pensionnés et un pensionné, avons offert l’apéritif à la troupe pour notre dernier Noël dans la grande famille. Je ne sais pas comment les 2 autres se sentaient, mais moi, malgré l’envie que j’ai de partir, je me rends déjà compte que cette ambiance particulière que j’ai connue pendant un peu plus de 31 ans, que ces amis avec qui j’ai partagé les bons et les mauvais moments vont tout simplement me manquer.

Wij de toekomstige gepensioneerden, tenslotte 2 voor de brugpensioon en een gepensioneerde, hebben het aperitief aan de troep voor ons laatste Kerstmis in de grote familie aangeboden. Ik weet niet hoe 2 de anderen zich voelden, maar ik, ondanks de lust die ik heb om te vertrekken, besef ik reeds dat deze bijzondere sfeer die ik gedurende iets meer dan 31 jaar heb gekend, dat deze vrienden met wie ik de gooie en de slechte momenten heb meegedeeld, dat ik ze gewoon zal missen.



16:38 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (4) |  Facebook |

NOUVEAU ADJ - NIEUWE ADJ

Pendant le drink, une surprise nous attendait encore, un verre offert cette fois par Maartijn, pour sa promotion, depuis sa dernière sortie comme n°3, ou il n’a pu s’empêcher pour la dernière fois d’éteindre une poubelle, coiffé de son casque portant la grosse ligne noire. Il est devenu adjudant (CD) un beau cadeau en cette fin d’année. Nous lui présentons nos félicitations.

Gedurende het drankje, wachtte een verrassing ons nog op, een glas dat dit keer door Maartijn, voor zijn promotie wordt aangeboden, sinds zijn laatste output als n°3, heeft hij zich voor de laatste keer niet kunnen verhinderen om een vuilnisbak te blussen, getooid met zijn helm die de grote zwarte lijn draagt. Hij is adjudant (CD) geworden, een mooi cadeau in dit eind van t’jaar. Wij presenteren hem onze gelukwensen.



16:37 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

FRIENDS FOR EVER

Les inséparables de l’échelle, mais qui c’est sous ce déguisement ? Je crois que vous l’avez tous reconnu…

De onafscheidelijker’s van de ladder, maar wie is het onder deze vermomming ? Ik geloof dat iedereen hem erkend heeft...



16:35 Écrit par Le Poilu | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |